G, Lady Sarah and I were fortunate to have Kalgary Kellie join us for dinner and drinks tonight at our local haunt, The Unicorn. Kalgary Kellie is returning to Calgary next week to take up the ranching-and-breeding-horses life. Wow! Very cool. We’ll miss her something awful but I bet you know where we’ll be heading in July? …
Can you say Calgary Stampede?
Lady Sarah has graduated to the big leagues and has landed a bigwig job at Canada’s most famous hospital. Congrats Lady Sarah! We wish you the best of luck as you start your adventure on Monday!
Etymology: Middle English werk, work, from Old English werc, weorc; akin to Old High German werc.:
Definition: The silly, inconsequential thing done between blogging.
Oh gosh I don’t know enough Korean to translate the title. I did a translation on Babelfish and it breaks down to “Mountain It Broke Name About” so my guess is “The Name of the Mountain Where it Broke” but I’m probably totally wrong! HAHA.
LOL. Love the definition for “work”.
OKAY, I got the new deep thought but I have to save it for awhile before I use it lol lol.
Looks like you guys had a great time! And I think that’s a real gun..but its one of those really sucky like..iono bird hunting ones? o_O! ionohe said something but i fergot sorry
ryc: thanks~! =)